-
1 интерфейс одного документа
Information technology: single document interfaceУниверсальный русско-английский словарь > интерфейс одного документа
-
2 оформить необходимое количество экземпляров одного документа
Makarov: draw in a setУниверсальный русско-английский словарь > оформить необходимое количество экземпляров одного документа
-
3 путём составления одного документа
General subject: by means of drawing up one documentУниверсальный русско-английский словарь > путём составления одного документа
-
4 переписывать (из одного документа в другой)
to transcribe4000 полезных слов и выражений > переписывать (из одного документа в другой)
-
5 переносить сумму из одного учетного документа в другой
переносить сумму из одного учетного документа в другой(напр. из документов первичного учета в журнал)to post, to transcribe4000 полезных слов и выражений > переносить сумму из одного учетного документа в другой
-
6 обрезки после одного прохождения через измельчитель
3.1.63 обрезки после одного прохождения через измельчитель (single pass shred): Измельченные шины, которые в процессе одного единственного прохождения через измельчитель превращались в обрезки, но полученные обрезки не классифицировались по размеру.
Источник: ГОСТ Р 54260-2010: Ресурсосбережение. Обращение с отходами. Стандартное руководство по использованию топлива, полученного из отходов шин оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > обрезки после одного прохождения через измельчитель
-
7 4.1. Если на воздушный зазор или пути утечки влияют одна или несколько металлических деталей, необходимо, чтобы либо длина одного из сегментов, заключенных между этими деталями, была, по крайней мере, равна минимальному требуемому значению, либо чтобы сумма длин наиболее длинных сегментов была, по крайней мере, в 1,25 раза больше минимального требуемого значения. Сегменты длиной менее 2 мм не должны учитываться при определении полной длины воздушных зазоров и путей утечки.
D.4. Определение размеров воздушных зазоров и путей утечки
Для определения размеров воздушных зазоров и путей утечки токов должно учитываться следующее.
D.4.1. Если на воздушный зазор или пути утечки влияют одна или несколько металлических деталей, необходимо, чтобы либо длина одного из сегментов, заключенных между этими деталями, была, по крайней мере, равна минимальному требуемому значению, либо чтобы сумма длин наиболее длинных сегментов была, по крайней мере, в 1,25 раза больше минимального требуемого значения. Сегменты длиной менее 2 мм не должны учитываться при определении полной длины воздушных зазоров и путей утечки.
D.4.2. Пути утечки тока ребра глубиной и шириной более 2 мм следует измерять вдоль их контуров. Ребра, один из размеров которых меньше указанного значения, а также те, которые могут быть покрыты пылью при работе, не учитывают при измерениях.
D.4.3. Пути утечки ребра высотой менее 2 мм не учитывают. Ребра высотой 2 мм и более измеряют:
- вдоль контура, если они составляют единое целое с деталью из изолирующего материала (например литые или сварные);
- по наиболее короткой из двух траекторий - длине шва или профилю ребра, если они не являются продолжением изолирующей детали.
D.4.4. Методы измерения путей утечки и воздушных зазоров приведены по ГОСТ Р 50030.1( примеры 1 - 11 приложения G).
Источник: ГОСТ Р 50030.5.1-2005: Аппаратура распределения и управления низковольтная. Часть 5. Аппараты и коммутационные элементы цепей управления. Глава 1. Электромеханические аппараты для цепей управления оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > 4.1. Если на воздушный зазор или пути утечки влияют одна или несколько металлических деталей, необходимо, чтобы либо длина одного из сегментов, заключенных между этими деталями, была, по крайней мере, равна минимальному требуемому значению, либо чтобы сумма длин наиболее длинных сегментов была, по крайней мере, в 1,25 раза больше минимального требуемого значения. Сегменты длиной менее 2 мм не должны учитываться при определении полной длины воздушных зазоров и путей утечки.
-
8 передавать в рамках одного юридического лица
Taxes: transfer within the same legal entity (напр., говоря о товарах; англ. цитата - из документа HM Revenue & Customs, Великобритания)Универсальный русско-английский словарь > передавать в рамках одного юридического лица
-
9 journal voucher
сокр. JV учет журнальный ваучер* (документ, подтверждающий правильность бухгалтерской проводки; используется в случаях, когда другие оправдательные документы не могут быть использованы; напр., при корректировке ошибочных записей, перенесении записей из одного документа в другой и т. п.)See:
* * *
"журнальный ваучер": документ, подтверждающий правильность бухгалтерских записей. -
10 by means of drawing up one document
Общая лексика: путём составления одного документаУниверсальный англо-русский словарь > by means of drawing up one document
-
11 cosignatory
[ˌkəʊ'sɪgnət(ə)rɪ]1) Общая лексика: государство, подписывающее соглашение, лицо или государство, подписывающее соглашение, лицо, подписывающее соглашение2) Юридический термин: государство, подписывающее соглашение вместе с другими лицами или государствами, лицо или государство, подписывающее соглашение вместе с другими лицами или государствами, лицо, подписавшее документ вместе с другими лицами (или государство), лицо, подписывающее соглашение вместе с другими лицами или государствами, совместное подписание (несколькими лицами одного документа)3) Экономика: контрагент, одна из подписавшихся сторон, участник в договоре -
12 draw in a set
-
13 совместное подписание
Универсальный русско-английский словарь > совместное подписание
-
14 draw in a set
-
15 виявляння
с1) detection, finding, discoveringвиявляння коротких замикань — failure [fault] diagnostics
2) ( викриття) exposure, disclosure, revelation -
16 Hypertext
. набор интернет-страниц, содержащих перекрестные ссылки, которые позволяют читателю с помощью программы-браузера перемещаться от одного документа к другому. . Internet advertisement . -
17 cold link
способ копирования информации из одного документа (исходного) в другой (целевой) с созданием связи между этими документами; холодная связь отличается от горячей тем, что не предусматривает автоматического обновления копии при изменении оригинала - надо вручную открыть исходный документ, прочитать информацию и перекопировать её в целевой документАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > cold link
-
18 split screen
разделение экрана [на окна], разделённый экранспособ вывода данных на экран, позволяющий работать более чем с одним документом (файлом) или с разными частями одного документа одновременно; удобен, например, для перевода с языка на язык, для компоновки (компиляции) документов, для выполнения операций редактирования типа вырезания и вставкисм. тж. screenАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > split screen
-
19 draw
1) составлять, оформлять ( документ)2) выписывать, выставлять (чек, тратту), трассировать•to draw in a set — составлять комплект документов; оформить необходимое количество экземпляров одного документа;
-
20 print job
единица диспетчеризации работы принтера, которой оперирует спулер печати. Обычно в одном задании указывается вывод на печать одного документа (независимо от его размера), однако можно задать и печать многих связанных друг с другом документов.Англо-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > print job
См. также в других словарях:
Определение давности изготовления документа — задача технико криминалистической экспертизы документов, когда возникает необходимость установления времени изготовления документа (абсолютная давность) либо очередности изготовления двух документов или фрагментов одного документа… … Криминалистическая энциклопедия
Постановление 501-ПП: Об утверждении регламента подготовки и выдачи документов Департаментом города Москвы по конкурентной политике в режиме "одного окна" и регламентной схемы организации работы службы "одного окна" Департамента города Москвы по конкурентной политике — Терминология Постановление 501 ПП: Об утверждении регламента подготовки и выдачи документов Департаментом города Москвы по конкурентной политике в режиме "одного окна" и регламентной схемы организации работы службы "одного… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Электронная версия документа — 1.15. Электронная версия документа окончательная редакция текста проекта инвестиционного контракта, договора о развитии застроенной территории, дополнительного соглашения и соглашения о расторжении к ним, протокола предварительного и итогового… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Постановление 92-ПП: Об утверждении регламентов подготовки документов Комитетом по культурному наследию города Москвы в режиме "одного окна" — Терминология Постановление 92 ПП: Об утверждении регламентов подготовки документов Комитетом по культурному наследию города Москвы в режиме "одного окна": 1.3.2. Заявители физические и юридические лица, индивидуальные предприниматели,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Два против одного — Жанр ток шоу Ведущий(е) Денис Литов Игорь Муратов Завершающая тема «Мы русские!» Композитор … Википедия
ПРОВЕРКА (РЕГУЛИРОВАНИЕ) ХОДА ИСПОЛНЕНИЯ ДОКУМЕНТА — согласно параграфу 5.5 Типовой инструкции по делопроизводству в федеральных органах исполнительной власти, утвержденной приказом Министерства культуры и массовых коммуникаций Российской Федерации от 08.11.2005 № 536, – процедура, систематически… … Делопроизводство и архивное дело в терминах и определениях
время одного рабочего хода — 3.3 время одного рабочего хода: Время, в течение которого осуществляется полный цикл в рабочей камере пробоотборного устройства с подсоединенной к нему вскрытой индикаторной трубкой. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Постановление 908-ПП: О порядке установки и эксплуатации объектов наружной рекламы и информации в городе Москве и регламенте подготовки документов Комитетом рекламы, информации и оформления города Москвы заявителям в режиме "одного окна" — Терминология Постановление 908 ПП: О порядке установки и эксплуатации объектов наружной рекламы и информации в городе Москве и регламенте подготовки документов Комитетом рекламы, информации и оформления города Москвы заявителям в режиме… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Принцип одного окна — это организация работы органов исполнительной власти, государственных учреждений и государственных унитарных предприятий, позволяющая заявителям получить запрашиваемые документы в установленные сроки в порядке, определенном действующим… … Официальная терминология
РЕКВИЗИТ ДОКУМЕНТА — (лат. requisitum требуемое, необходимое) обязательные данные, установленные законом или положениями для документов; отсутствие в документе хотя бы одного из реквизитов лишает его держателя возможности использовать документ для предназначенной… … Профессиональное образование. Словарь
Максимальная толщина одного слоя покрытия, нанесенного на вертикальную поверхность — За максимальную толщину одного слоя покрытия, нанесенного на вертикальную поверхность, принимают высоту щели аппликатора (ГОСТ 8832), при которой образующееся покрытие имеет равномерную толщину на подложке Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации